Jak se japonský svátek zamilovaných liší od českého? A jak může zasáhnout do pracovního života?
Při obchodních jednáních často rozhodují drobnosti. Japonská a česká kultura se od sebe výrazně liší, pro úspěšné jednání je proto nutné tyto rozdíly znát a umět je využít. Pro navázání vztahů, vyjednávání i dlouhodobou spolupráci je klíčové vzájemné porozumění a pochopení zvyklostí toho druhého. Rádi bychom Vás proto pozvali na další díl z cyklu přednášek, v nichž představujeme typické rysy japonské kultury a radíme, jak se v japonsko-českých a česko-japonských vztazích orientovat co nejlépe.
Druhým tématem série přednášek bude svátek zamilovaných. Téma, které se na první pohled může zdát spíše osobní, ale které v Japonsku zasahuje i do pracovního života. Kdy a jak valentýnské oslavy ovlivňují business? Na co si dát pozor a jak tento svátek využít k co nejlepším výsledkům při jednání? I na to odpovíme v únorovém webcastu.
Program
V rámci tohoto webcastu se zaměříme na následující témata:
- Jak se slaví svátek sv. Valentýna v Japonsku?
- Jak se japonské pojetí svátku liší od českého?
- Kdo, komu a kdy dává dárky?
- Jaké dárky jsou nejoblíbenější?
- Na co si dát pozor, abychom nezpůsobili faux pas?
- Jaký je historický kontext a co naopak momentálně upřednostňují mladí Japonci?
Přednášející
Pavlína Stachová, koordinátorka pro japonské společnosti, manažerka v daňovém oddělení
Akiko Kotora, koordinátorka pro japonské společnosti
Akce není určena pro poradce ani pro zaměstnance společností podnikajících v poradenství. Deloitte si vyhrazuje právo určit seznam účastníků.